• Новая жизнь

    Кухонные рецепты «русских» на новой родине

     

    Корреспонденция Оксаны Нойман

    Russischer-Tisch

    Сегодня во многих семьях в Германии о русской кухне заговорили с таким же уважением, как и о знаменитой итальянской, греческой, турецкой или китайской. Интересен факт: в России немцы пытались сохранить немецкие традиции и блюда, а живя в Германии не забыть русскую. Родственники, друзья и новые знакомые при приглашении в гости ожидают от переселенцев непременно попробовать что-то вкусненькое, запомнить новый рецепт и узнать больше о культуре еды народов стран СНГ.

    Главной чертой кухни стола переселенцев можно определить следующим образом: обилие яств (пищи). О некоторых особенностях следует сказать подробнее.

    Большую роль за столом играет хлеб. Употребление пирогов, блинов и каш в современное кризисное время поднимает свою популярность.

    Неизменное значение в русской кухне сохраняют первые жидкие блюда, называемые с конца XVIII в. супами. Супы всегда играли главенствующую роль на русском столе. Недаром ложка была главным столовым прибором. Она появилась ранее вилки почти на 400 лет. «Вилкою, что удой, а ложкою, что неводом», — гласила народная пословица.

    Говоря о кухне народа из бывшего Союза следует иметь в виду и ярко выраженные различия и многообразия блюд регионов откуда переехали люди. Приготовление лагмана, фунчёзы, бешбармака, шашлыка, узбекского и таджикского плова и многих других полюбившихся рецептов. Эти блюда в меню ауззидлеров являются визитной карточкой региона из которого они переехали, поэтому-то и людей-переселенцев между собой называют: «таджиками», «казахами», «кыргызами», «сибиряками»… Это еще более обогащает презентационную кухню переселенцев на новом месте жительства, разнообразит ее.

    Russische PfandkuchenЕсть блюда, которые знают и готовят, независимо из какого региона бывшего Советского Союза переселились. Незабывающим блюдом были и остаются русские блины. В Германии его называют пфандкухен, и местным жителям он приходится по вкусу. Интересен он своей простотой приготовления и историей происхождения блинов, до сих пор покрытой тайной. Ученые кивают то в сторону Китая, то в сторону Египта. И хотя блины в том или ином обличии известны многим народам, классический дрожжевой блин славяне могут с полным правом считать своим национальным достоянием.

    Другой популярной едой у переселенческих семей считаются пельмени. Они остались любимыми еще и потому, что их можно есть свежими или замораживать, заготавливать. Замороженные пельмени прекрасно сохраняются , не теряя своих качеств. Русские пельмени в основном готовятся в семьях, распродаются лишь в «Русских магазинах» и пока не настолько популярны как похожие итальянские равиоли, но уверенно входят в потребительский спрос.
    В древности у жителей Урала пельмени имели ритуальное значение — они были символом жертвоприношения всех видов скота. Потому традиционная уральская мясная начинка состоит из трех видов мяса — говядины, баранины и свинины, которые соединяются в строго определенной пропорции: — 45% говядины, 35% — баранины, и 20% -свинины. Татары, переняв рецепт, стали готовить пельмени с фаршем только из баранины, а русские — из говядины и свинины в равных долях. В зависимости от сортов мяса менялось и количество добавляемого к нему лука и перца. Но пельмени готовят не только с мясом. Вкусны они и с рыбой, субпродуктами, грибами, луком, репой и квашеной капустой — известны десятки начинок для пельменей, приправ и соусов к ним. А украинские пельмени — вареники готовят также с картошкой и шкварками, творогом, ягодами. Во все времена и так оно и остается: каждая хозяйка старается угостить своих домашних и гостей на славу.

    Интересны те рецепты, которые передавались из поколения в поколение и с удовольствием готовятся в настоящее время. К таким блюдам принадлежит студень, щи, уха, блины, пироги, окрошка, пельмени, борщ — это лишь некоторые наиболее знаменитые блюда русского национального меню, которые на языке у нас и знакомы местным жителям.

    Хотя требования нового времени меняют наши взгляды, впитывая и комбинируя новую европейскую культуру и кухню, но соблюдаются и прежние традиции. В «русских семьях» в ФРГ по-прежнему сохранена традиция готовить обязательно каждый день. Хотя некоторые перестроились в этом вопросе, но большинство смотрят на этот вопрос одобрительно, объясняя, что так делали наши бабушки, мамы, так ведем быт семьи и мы. Бесспорно одно: в семье, где готовится и печется свежая и здоровая пища всегда господствует радость домашнего уюта.

    Линки по теме:

    О русской кухне
    О русских блюдах

     

    Опубликовал(а): Оксана Нойман
    Не понравилосьПонравилось (+2 популярность)
    Загрузка...

     

    21.05.2009
    Постоянный адрес страницы:


     

    « Vatertag - День отца

     

    Рыба-запеканка »
  • 5 комментариев

    spacer
    • Лёля написал(а):

      Да уж, мы как наготовим, так стол ломится! Но вот я, каюсь, суп варю редко! Надо бы исправляться!

    • Nina написал(а):

      Замечательная статья, которая приводит на мысль:»Какие мы всё таки молодцы — умея готовить многонационально, да ещё и немецким бабушкиным блюдам знакомим коренных немцев — давайте гордиться собой!»

    • Igor написал(а):

      Познавательно

    • пpoблeм написал(а):

      Текст лично мне ничего особенного не дал. Хотя для многих может оказаться реально полезным…

    • Святослав Родионов написал(а):

      Так забавно, но так банально… :)

    Поделись своим мнением или оставь комментарий