Самый полный в интернете «Казахско — русский разговорник» для туристов и деловых людей. Данный разговорник может быть полезен не только для тех, кто владеет базовыми знаниями по казахскому языку или только начинает его изучать, но и для тех, кто собирается посетить Казахстан в качестве туриста.
В разговорнике собраны наиболее употребительные и необходимые в процессе коммуникации с местным населением фразы и выражения.
Начнём с выражений:
Автоген-ака — дракон
Аксакал-ярлык – пенсионное удостоверение
Бабай-Мазай – известное стихотворение Некрасова
Бабай-ханум – Баба-Яга
баксы-базар – The New York Stock Exchange
Балмуздак – Мороженое
Басмач-теньге – налоговый инспектор
Баурсак-бала – колобок
Батыр- арматур – Терминатор
Батыр-саксаул – Буратино
Вертолёт-бола – Карлсон
Гуталин-бола – негритёнок
Дебил-бахча – «Поле чудес»
Душман-апа – тёща
жидистан – Израиль
жиди-тепе – Тель-Авив
Ильич-консерв – мавзолей В.И.Ленина
Ильич-мазар – мавзолей В.И.Ленина
Ишак-матрос – зебра
Кирдык мангал – крематорий
Кирдык-арба – катафалк
кирдык-арык – братская могила
кирдык-базар – концентрационный лагерь
Кирдык-батыр – боевик
Кирдык-кишлак – кладбище
Кирдык-кольцо – кольцо Всевластья
кирдык-сундук – гроб
кирдык-тандыр – крематорий
Колотун арба – рефрижератор
колотун-кызы – Снегурочка
Колотун-ага – дед мороз
кызыл-орда – Рабоче-Крестьянская Красная Армия (не придумано!!!)
Кызым-балык – русалка
орды-сарай – военная комендатура
Перделер – Шторы
урус-орда – Русская Армия
Хабарландыру – Объявление
Чугун-ханум – Маргарет Тэтчер
чухон-арба – чартерный автобус в Финляндию
чухонистан – Финляндия
чухон-кала – Свеаборгъ (Суоменлинна)
чухон-тепе – Гельсингфорсъ
Шайтан-арба – Московский метрополитен им. В. И. Ленина
Шайтан-сквозняк – кондиционер
Шампур-батыр – Д’Артаньян
Фразы которые просто необходимо знать каждому:
Е, братищка! — Скорее всего, пора сваливать
Дерзкийсын ба? — Тебе точно пора сваливать
Дерзкий ма не? — Ему пора сваливать (точно дерзкий?)
Дерзкийлар ма не? — Им пора сваливать(дерзкие?)
Е, мал! — Пора сваливать, но как-то неудобно что ли
Жыртамын, шешен! — Поздно сваливать
Е, карындас! — Пора расслабиться и попытаться получить удовольствие
[Казахское_имя] бiлесiн бе? — Сейчас прибежит еще несколько человек (имя и ты чё не понял?)
Сен кiмдi бiлесiн, шешен? — Ты находишься на чужой территории
Сенi кiм бiледi, шешен? — Ты находишься в самом тылу чужой территории
Уй, сен не, пидорас?! — Твой первый удар был напрасным ( ты случайно не той ориентации?)
эээ, дал-байоп, бер келшi — я не расслышал, не могли бы вы подойти ближе
Шалкарский мен гой! — Дай мелочи, сколько в карманах есть!
Mechanik
нормально так
молодцом
смешно
Искал совершенно серьёзный переводчик, а тут ….
Но мне понравилось

я ищу переводчик
да, тоже серьезный переводчик нужен…
но это прикоол, надо запомнить))))

Анонимно

Анонимно
Анонимно
Ребята, вас уже трое, наверное надо действительно задуматься о СЕРьЁЗНОМ переводчике, тем более у меня куча друзей и знакомых с Казахстана
хотел напечатать ерунду, потом отказался
Доброго времени суток, разъясните почем не мешало бы приобрести Toshiba RAC-07 E-E сносный по качеству? Увы самому не вникнуть
задайте вопрос на форуме. обязательно дадут вам ответ
круто
начал учить казахский
мозга не секпе братищка
maskara. Osyny da razgovornik dep wygargan adam nadan adam. Bir narseni katyrdym dep tursyn ba?
прикольно
prikol’no

оригинально…
дал пайоп ты
Во первых в этом переводчике нет ничего казахского. Это какой то узбекский или таджикский язык. Во вторых чем прежде состовит переводчик сначала тщательно изучайте язык. В третьих тот человек который составил этот переводчик просто хотел опозорить наш язык.
Жулдыз дурыс айтады, уят кой
чычкан дельтоплан ____ летучая мышь
