• Мы в Германии

    Кто такие «Русские немцы» или «Немцы из России»?

     

    «Русские немцы» или «Немцы из России»? «Немцами» или «турками» на Руси издавна называли людей, говорящих на чужом языке или вообще немых.

    Вообще подавляющая часть иностранцев, проживавших в России, приходилась на выходцев из германских княжеств, а также из Пруссии, Австрии, Швейцарии, и поэтому за ними закрепилось общее название «немцы». Так, основанные Екатериной II колонии на Волге в 1764 г.,поначалу назывались просто иностранными. За их устройством наблюдали «Конторы опекунства иностранных колоний» вплоть до 1871 года. До второй мировой войны немцы, проживавшие в СССР, назывались, как это принято во всём мире, по географическому месту пребывания — немцы Поволжья, немцы Крыма, Бессарабии, волынские, закавказские, сибирские, московские, одесские, санкт-петербургские.


    Старейшими немцами считались остзейские, проживавшие в Курляндии, Лифляндии, Эстляндии. Сами немцы выделяли себя как по месту проживания, так и по месту выхода из Германии (швабы, саксонцы), а также по религиозной принадлежности- лютеране, католики, меннониты, православные, вюртенбергские сепаратисты (закавказские немцы) и впоследствии- беттбрюдеры, штундисты, баптисты, иеговисты. Свод законов Российской империи *Устав о колониях иностранцев в Империи от 1857 г) выделял немцев-колонистов, меннонитов, сепаратистов и волынских немцев.

    Образ жизни различных групп немцев в России резко отличался. Поэтому в те времена редко употреблялось даже выражение «немцы из России», ещё реже можно было услышать «российские немцы» из-за сложности включения в одно понятие немца-выходца из Швабии с остзейским или поволжским немцем. После второй мировой войны и немецких депортаций в Сибирь, Казахстан и Среднюю Азию немцев в СССР стали называть русскими или советскими. Так называли ещё евреев и греков. Было понятие «советский народ», но никому не приходило в голову сказать «советский русский» или «советский татарин».

    В Германии немцев из бывшего СССР называют или «дойче аус Руссланд»(немец из России) или «Руссланддойче», т.е. «русский немец», не задумываясь о нелепости этого понятия. Молодое поколение немцев из России, проживающих в Германии, называет себя ныне «русаками». Многим это не нравится, я лично тоже не в восторге, но почему-то это слово утвердилось в современном языке переселенцев.

    Этим мы открываем серию статей о «Vertriebene, Aussiedler, Spätaussiedler» предоставленных нам Катериной Прост (Katharina Prost)


    » Кто такие “Русские немцы” или “Немцы из России”?
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 1
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 2
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 3
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 4
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 5

    Автор статьи: Катерина Прост (Katharina Prost)
    Страница автора: katrusja.narod.ru

    текст приведён без изменений и с письменным разрешением автора

     

    Опубликовал(а): ossoft
    Не понравилосьПонравилось (+7 популярность)
    Загрузка...

     

    05.03.2009
    Постоянный адрес страницы:


     

    « Abwrackprämie - или же, охота на автомобиль

     

    Демонстрация нацистов в Friedland »
  • 4 комментария

    spacer
    • graisrusE написал(а):

      нормально написано, узнал новое для себя

    • grais-rus написал(а):

      у нас тоже соседи были немцы. сейчас наверное поживают в Германии

    • Maif написал(а):

      zamechatel’naja informacija

    • Sipse написал(а):

      Жду следующих записей

    Поделись своим мнением или оставь комментарий