• Мы в Германии

    Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 4

     

    Работа в Германии: как её искать и как потом не потерять

    1. Будем считать, что Вы уже приехали в Германию, получили все основные документы и каждый день ходите на курсы языка — Sprachkurs или шпрахи, как их здесь называют. Сразу хочу сказать, что я не проповедую употребление жаргонных словечек, но и не хочу, чтобы люди гадали, что это такое, услышав какое-то словцо.

    Работа в германии

    Работа в германии

    Я надеюсь, Вы не забыли сдать свои дипломы, если таковые имеются, на подтверждение их в Германии. Итак, Вы ходите на шпрахи и основным Вашим занятием является изучение языка. Изучению языка очень даже способствует чтение (или хотя бы посматривание) немецкой прессы. Поэтому совмещайте приятное с полезным и смотрите кроме других и те разделы, где помещаются объявления о работе-Stellenanzeigen oder Stellenangebote.


    При этом надо для начала решить, кем быть. Особенно это касается тех, кто не видит для себя шансов работать здесь по своей профессии, не пройдя соответствующей подготовки. Просмотрите внимательно объявления и проверьте, пользуется ли Ваша профессия спросом или Вам стоит подумать о смене рода деятельности. А когда решите,кем быть, подумайте, достаточно ли у Вас знаний языка и прфессиональных знаний, чтобы конкурировать с местными претендентами на то же место. Ведь газету и объявления в ней читаете не только Вы, но и масса безработных местных немцев. 2. Со мной было так: я работала в ОКБ программистом, что гораздо солиднее звучит, чем это было на самом деле. Если учесть, что начала я свою трудовую деятельность в 1983-м году, то легко представить, что это были за программы. Как говорится:какие компьютеры, такие и программы. В общем, честно говоря, работа мне не нравилась, поэтому я предпочла выйти замуж и уйти в декрет. Вернувшись из декретного отпуска, я больше сидела на больничном, чем на работе и через два года опять ушла в декрет. В следующий (и последний) раз я появилась на работе с бутылкой шампанского «на дорожку», когда мы с мужем пришли прощаться с коллегами. Надо сказать, что работали мы с ним в одном коллективе, поэтому пользуюсь случаем и передаю пламенный привет коллективу бывшего КОРАИСа, если кто-то из них сейчас читает эти строки. Как видите, специалистом я была не ахти каким, зато в трудовой книжке была отметка о 10-летнем стаже в ОКБ. Ведь время декретного отпуска засчитывалось в стаж и об этом в трудовой даже не упоминалось. В отделе кадров просто вставляли вкладыш в трудовую книжку, если женщина находилась в декретном отпуске. Приехав в Германию, я сдала свой диплом на подтверждение и получила подтверждение моего диплома как диплома инженера-электротехника. Здравствуйте, приехали: я же только лампочки вкручивать умею. А почему так получилось? Да потому что училась я в радиотехническом институте на факультете автоматики и вычислительной техники по специальности АСУ (автоматизированные системы управления). Так как в списке специальностей в Германии точно такой профессии не оказалось, мой диплом был признан, исходя из названия института и из списка изучаемых предметов. Так я стала инженером-электриком с уклоном в измерительную технику. Ну и что мне это дало? Нет, я, конечно, смогу разобрать любой измерительный прибор на запчасти, но при сборке у меня наверняка останутся лишние запчасти.

    У моего мужа проблем с подтверждением диплома не было никаких, так как слова «университет» и «математика» понятны во всём мире. В декрете он тоже не сидел и опыт программирования имел. Но повышение квалификации ещё никому не помешало и поэтому он сначала решил пойти на курсы по компьютерным сетям. Что оставалось делать мне? Идти мыть полы или попытаться найти себя в более интересном занятии? Не подумайте, что я не уважаю труд уборщиц, но работа должна приносить удовольствие даже уборщице, иначе жизнь превратится в ад. К тому же муж нашёл курсы без стипендии, т.е. мы были на социале. Если бы я пошла работать, ему бы не платили ничего и денег при зарплате уборщицы было бы столько же, сколько на социале. Поэтому я решила тоже пойти на курсы и, так как меня всегда привлекала архитектура вообще и графические программы в частности, то пошла я учиться на курсы чертёжников, тоже на год, так что закончила курсы одновременно с моим мужем. Успешно освоив за год программу AutoCAD, я почти сразу нашла работу и не только работу: я нашла себя. Я почувствовала, что это то, чем я хочу заниматься до пенсии, если повезёт. 3.Как же искать работу в Германии? Допустим, Вы нашли подходящий адрес. Иногда там указан только телефон и тогда всё ясно: звонить и расспрашивать подробности. Иногда Вам сразу же отказывают, а иногда просят прислать Bewerbung. Bewerbung-это письменное заявление, в котором Вы должны написать, откуда Вы взяли адрес этой фирмы, почему Вы хотите работать именно у них и почему Вы считаете, что Вы как никто другой подходите для этой работы. Писать Bewerbung — это целое искусство. В Германии существует много фирм, которые помогают в этом, но особенно доверять этим организациям не стоит. Они, конечно, помогут, но при большом потоке людей им очень трудно подойти к каждому Bewerbung индивидуально. Поэтому лучше написать Bewerbung самому, а потом попросить кого-нибудь из местных это проверить. Недостаточно просто проверить Bewerbung на грамматические ошибки, потому что очень важен стиль речи. Bewerbungmappe — это папка формата А4, в которую вкдадывается само заявление (оно должно находиться сверху), за ним автобиография с фотографией и потом КОПИИ всех Ваших документов об образовании и о работе, естесственно на немецком языке. Я не случайно выделила слово КОПИИ. Ни в коем случае не отсылайте никуда оригиналы ваших документов. Хорошо, если у Вас есть документ о сдаче языкового теста в Германии (тот же экзамен после шпрахов), чтобы будущий работодатель не отсеял Вас сразу по национальному признаку, заподозрив в незнании языка. Не спешите и сделайте ваш Bewerbung на совесть. Немного перефразируя Чехова, скажу: в Bewerbungmappe всё должно быть прекрасно: и одежда (сама папка), и душа (само заявление), и тело (биография с фотографией и всё остальное). Моя знакомая из местных работает в большой фирме секретаршей шефа. Она рассказывала мне, как важно правильно составить Bewerbung. Когда на её фирме искали нового сотрудника, на объявление в газете пришло больше сотни писем и папок. Шеф поручил ей отобрать сначала письма без папок и отложить их в сторону, потом отобрать те папки, которые были помятыми или просто неаккуратными, потом отобрать те, в которых биография не соответствует норме и т.д. А потом то, что останется, принести к нему. И уже из этих претендентов он и выбирал, сравнивая их данные. Его даже не смущало то, что он мог тем самым отсеять хорошего специалиста. Ему достаточно было того факта, что человек относится наплевательски к такому важному документу как Bewerbung. 4.Теперь поговорим о биографии. По немецки это назаывается Lebenslauf. Тут много рассказывать не буду, приведу лучше конкретные примеры Lebenslauf, которые я нашла, копаясь в Интернете. Но одно замечание к Lebenslauf всё-таки сделаю. Если Вам пришлось несколько лет быть безработным, то нельзя об этом умалчивать, но и нельзя прямо писать, что были безработным. Здесь очень важна формулировка. Допустим, Вы работали или учились до декабря 1996. Потом Вам не везло и Вы никак не могли найти работу. С мая 1998-го опять начали работать и в июне 2000-го Вас уволили. Если Вы напишете так: 01.01.94 — 31.12.96 — работал на фирме Х, с 01.05.98 — 30.00.00 — работал на фирме У, то у работодателя возникает естесственный вопрос:» А что Вы делали с января 1997-го по май 1998-го года и почему Вы об этом умалчиваете? Уж не сидели ли Вы в тюрьме всё это время?» Если же напишете с 01.01.97 — 01.05.98 безработный, то у него может возникнуть картина тунеядца, который не хотел работать. Поэтому надо это написать как-то помягче, например:с 01.01.97 — 01.05.98 я искал работу и параллельно занимался самообразованием. Тут неплохо было бы назвать то, в чём Вы смогли за это время «самообразоваться». Когда Bewerbung готов, не забудьте подписаться в двух местах-под заявлением и под биографией. Затем вкладываете всё это в конверт большого формата (чуть больше, чем А4), надписываете адрес, наклеиваете почтовую марку стоимостью 3,- и бросаете в ящик. И ждёте ответа. Не растраивайтесь, если придёт отказ. Радуйтесь, что получили хотя бы папку назад, теперь её можно использовать для следующего заявления, не придётся тратиться на папки, фотографии и копии. Не впадайте в панику и не валите всё на то, что немцы «наших не любят». Местные безработные тоже получают не меньше отказов. Улыбнитесь сами себе и скажите, обращаясь к воображаемому шефу: «Wie Sie wollen, ich kann Sie nicht zu Ihrem Gluck zwingen», мол, сам виноват, товарищ начальник, что от такого золотого специалиста отказываешься. И ищите следующее объявление. Отказы не выкидывайте, они Вам пригодятся для социала или арбайтсамта, если поиски работы затянутся. 5. Но вот, наконец, работа найдена и Вы подписали договор о найме на работу-Arbeitsvertrag. Впрочем, если уже подписали, можете дальше не читать, от ошибок предостеречь я Вас уже не успею. Прежде, чем подписывать Arbeitsvertrag, ознакомьтесь с его содержанием. Обычно Вам даже предлагают взять его домой или присылают его по почте, чтобы у Вас было время его прочитать и в случае несогласия с каким-нибудь пунктом просить об изменении. В договоре должно быть оговорено всё до мелочей, а именно: -Начало действия договора, т.е. первый рабочий день -продолжительность рабочей недели (обычно от 36 до 40 часов, если речь идёт о полном рабочем дне). — продолжительность испытательного срока (обычно от трёх до шести месяцев) -продолжительность отпуска (обычно от 20 до 30 рабочих дней в году) -оплата Вашего труда: почасовая- Stundenlohn или месячный оклад-Gehaltslohn -cрок подачи увольнения (по закону не позже чем за 4 недели до конца месяца, но отклонения возможны (у меня, например, этот срок составляет 6 недель к концу квартала ) -обязанность ездить в командировки или выполнять другие работы, не обязательно по профессии -оплата сверхурочных, отпускных и больничных дней. и т.д. . 6. Любая «постоянная» работа в Германии должна сначала стать постоянной, так как для начала надо будет пройти так называемый Probezeit. То есть в это время к вам приглядываются и в течение этого времени вас могут уволить, не называя причин. Мол, не понравился, и всё. Позже работодателю придётся обосновывать, почему он вас решил уволить. Во время испытательного срока надо постараться зарекомендовать себя с лучшей стороны, так как после его успешного прохождения шеф может и зарплату пересмотреть, если вы этого заслуживаете.

    7. Несколько слов о работе временной. В Германии в последнее время появилось очень много таких фирм как Zeitarbeitfirma. Называться они могут по-разному, но суть такова: эти фирмы выполняют роль перекупщиков рабочей силы. Они ищут безработных, заносят их в свой датенбанк и ищут фирмы, которые в свою очередь ищут специалистов. Фирма-перекупщик составляет договор с вами, как специалистом, платит вам зарплату и предоставляет вам рабочее место на той фирме, где такой специалист нужен. За это она получает от фирмы-работодателя свою часть (вашей) зарплаты. Многие фирмы обращаются туда за специалистами, если им надо найти человека на пару месяцев или на год. Конечно, зарплата в таком случае будет не ахти, ведь вы делите её практически с перекупщиками, но с другой стороны это хороший шанс найти постоянную работу, так как Zeitarbeitfirma не может заключать с вами договор больше, чем на год. Поэтому если работодатель по истечении года не захочет с вами расставаться, то он предложит вам постоянную работу.

    Ну а остальное уже зависит от вас самих , от обстоятельств и немного от везения.

    Удачи Вам!!

    Продолжение следует …


    » Кто такие “Русские немцы” или “Немцы из России”?
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 1
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 2
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 3
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 4
    » Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler — Teil 5

    Автор статьи: Катерина Прост (Katharina Prost)
    Страница автора: katrusja.narod.ru

    текст приведён без изменений и с письменным разрешением автора

     

    Опубликовал(а): Редакция
    Не понравилосьПонравилось (+2 популярность)
    Загрузка...

     

    10.03.2009
    Постоянный адрес страницы:


     

    « Некоторые тонкости моббинга на работе

     

    Vertriebene->Aussiedler->Spätaussiedler - Teil 5 »
  • Поделись своим мнением или оставь комментарий

    8) :-D :cry: 8-O :evil: :lol: :mrgreen: :oops: :roll: :( :) :wink: :buket: :-p :plachu: :beer: :ok: :bad: ;-) :love: more »

    Осуществлять перекодировку транслит->кириллица,

    Внимание:
    В случае обнаружения намёка на СПАМ комментарий не показывается сразу, а только после проверки редактором, он появится на этой страничке. (это сделано для защиты посетителей сайта от ненужной рекламы).



    « вернутся назад

     

    * Условия перепечатки материалов сайта

Spendenkonto

Уважаемые посетители, если наш сайт вам нравится, и у вас есть желание и возможность помочь ему финансово, мы будем очень признательны за это.

Все полученные средства будут использованы только для нужд сайта: на его расширение и дальнейшее развитие!

Реклама