Продукты питания в меню лета заметно отличаются от весны, осени и зимы. Товары и ассортимент русских магазинов заметно притягивают особый покупательский спрос.
Это неповторимый вкус мороженого русских рецептов с неприменным предложением о скидке в цене, свежие овощи и фрукты: свежие хрустящие огурчики, рассыпчатая после приготовления картошечка… Продукты можно перечислять и восхвалять дальше, а вот особые товары как русский мангал для шашлыка – это действительно товар летнего сезона. Вкус поджаренного мяса в Германии особенно любят. Грилят семьями, компаниями на садовых или специально отведенных местах.
По прошествии более десяти лет уверенно можно сказать, что покупателям предложения русских магазинов и их расширения становятся всё более интересными. На немецком рынке эти продукты и товары завоевали известность. Магазины посещают даже те, кто не знал в ФРГ о тех или иных особенных продуктах питания, их приготовлении и употреблении. Так что предпринимательская жилка и менталитет бывшего советского гражданина показал себя и утвердил уважение к людям. Но это положительное серьезное восприятие приезжих в Германию стало благодаря заложенному и сохранившемуся гостеприимству людей, приехавших из бывшего СССР.
Наиболее легкие на подъем и предприимчивые люди сумели стать успешными предпринимателями на немецком рынке, создав огромную сеть с особенным обозначением «Русский магазин», конкурирующими между собой. А простые люди, имея возможность купить тот или иной продукт и специальную приправу для приготовления блюда, просто и добро приглашали к себе на обед гостей, угощая лакомствами русской кухни. Вот так сообща зарекомендовали новые граждане о своих особенных продуктах в питании и в германском обществе. Достигнуто много и сегодня: есть новые интересные бизнес-предложения о расширении и объединении бизнеса русского рынка в ФРГ в торговле, предложений покупателям продуктов как русских рецептов, так и других, которые нужны покупателю. Большая роль в этом процессе, конечно, сыграла реклама, немецкие средства информации на иностранном русском.
Жизнь на второй родине тоже наложила свой положительный отпечаток на меню блюд семейного стола и приезжих немцев. Это стало каким-то мульти-культи немецко-русско-итальянско-турецко- китайско-греко-… объединением. Перечислять кухню народов мира, что готовят и едят немецкие жители можно и успешно продолжить. Обмениваются рецептами люди, ходят в рестораны к русским, грекам, американцам. Попробовав угощения рядом живущих, затем идут покупать продукты, специи, чтобы попробовать самому приготовить новое блюдо. Не случайна бережная забота о вкусной еде. Речь идет еще и здоровом питании. Умении готовить и дома вкусно. И доказательство тому подтверждение, что одной из популярных тем в быту – это обсуждение и обмен мнениями о том, что сегодня приготовить, каким новым блюдом удивить своих близких людей. А кто как не новые приезжие жители известны своим трудолюбием, терпением, экономией и заботой ежедневного приготовления еды. Не секрет, что местные немцы удивляются, если слышат от женщин, что после работы они еще каждый день находят в себе силы приготовить свежий ужин. И это считается нормальным. Понятно, что для приготовления еды нужно время и силы, но ведь наши бабушки и мамы тоже не ленились,а успевали купить, приготовить и накормить семью. Поэтому некоторые перестраиваться под мышление эмансипированных в цивилизованном обществе не торопятся. Добровольно, где-то жертвуя своим свободным временем, бегут в супермаркт закупаться, необходя и русские магазины. «Как нравится, так живем, едим и пьем. Лишь бы на пользу шло,» — любимо известное изречение.
Фото: Rolf Handke / pixelio.de
Корреспонденция Оксаны Нойман