•  

    Неудивительно, что представленная масштабная программа правительства ФРГ 7 июня 2010 года вызвала серьезную критику у простых людей. Главный упрек правительству состоит в том, что своими действиями оно подрывает основы социально ориентированного государства. К 2014 году планируется сэкономить 80 миллиардов евро. К этому шоковому сообщению о предстоящей экономии ищут пути выживания и высказывают своё мнение простые жители в Германии.

    — Х-м-м…В банкиры или руководители предприятий не выбиться. Вполне понятна пессимистичная реплика рабочего.

    — Нужно перебегать из среды рабочих в класс интеллигентов, ученых, — говорят те, кто заметил намерение вложений денег в науку.

    — Следующий вариант — выйти замуж за ученого, банкира. Это также одна из дорожек жизни.

    Читать дальше…

    Метки: , , , , , ,

  •  
    Чиновники Германии

    Местные чиновники

    Когда я работала в русском проекте одного из подразделений благотворительной организации AWO в Дюссельдорфе, то задавала вопросы посетителям, пришедшим к нам за помощью, о том, каковы их взаимоотношения с местными чиновниками.

    В ответах людей было много общего. Вот на них я и хотела бы остановиться, а также обсудить их с читателями этой статьи.

    Итак, «Местные чиновники»

    Это первые люди, с которыми сталкивается каждый, кто приехал в Германию на постоянное место жительства. Вполне естественно, что сотрудники любого ведомства говорят только по-немецки. И требовать от них знания русского языка не совсем корректно. А почему не турецкого, хорватского, польского, испанского и т.д.? Конечно, хотелось бы, чтобы, по крайней мере, на первичных местах приема иммигрантов существовала служба переводчиков. Причем, я полагаю, что большинство из тех, кто, как многие из мною опрашиваемых, краснел и нервничал, пытаясь понять невнятную, порой, нарочито небрежную речь сидящих в кабинетах чиновников, согласился бы заплатить разумную сумму из своего пособия на оплату услуг переводчика. При этом обе стороны сэкономили бы время и нервы. Какой простой выход из положения, не правда ли? Почему это не делается, сказать сложно.

    Читать дальше…

    Метки: , , , ,

  •  

    Памятник Петру Первому. Санкт-Петербург

    «… Я не совсем забыл немецкий язык.
    И я понимаю, и меня понимают …»

    (А.П.Чехов, из письма М. П. Чеховой.
    20 марта, 1891 г. Вена.)

    Времена правления Петра Первого кроме всех прочих реформ характеризуются и потоком заимствованной иноязычной лексики. После того как Петр возвратился из Западной Европы в Россию, заимствование слов из европейских языков существенно активизировалось. Церковнославянский язык, бытовавший до того времени в России, не соответствовал реалиям нового светского общества. Огромное влияние на язык того времени оказало проникновение целого ряда иностранных слов, преимущественно военных и ремесленных терминов, названия некоторых бытовых предметов, новых понятий в науке и технике, в морском деле, в административном управлении, в искусстве.

    Из Германии тогда были приглашены на работу в молодую столицу империи – Санкт-Петербург большое количество ученых и специалистов. В 1716 году вышел указ Петра об обязательном обучении административных служащих немецкому языку. Для этого несколько десятков молодых служащих были посланы в столицу Пруссии – Кёнигсберг. Вскоре во многих областях ремесленного промысла вначале в Санкт-Петербурге, а позже и во многих городах России начали преобладать немцы.

    Читать дальше…

    Метки: , , , , , ,

  •  
    Язык жестов, с немецким акцентом

    Жесты понятные в Германии

    Большинству из нас даже не стоит особенно напрягать память, чтобы вспомнить эпизод, когда недостаток знания языка при разговоре с немецким собеседником нам помогали восполнить энергичная жестикуляция, движение тела и мимика лица.

    Язык жестов – это одно из мощных средств общения. И, хотя он менее привязан к разговорному языку, он все же имеет определенные национальные особенности. Изучение языка жестов – это форма познания культуры, традиций того или иного народа. Но при этом изучение должно быть обязательно сравнительным, межкультурным, так как мало кому из нас, не специалистов в этой области, придет в голову анализировать, почему мы употребляем данный жест, и что он означает. Для нас это так же естественно, как и родная речь.

    Читать дальше…

    Метки: , , , , ,

  •  
    Немецкие пословицы и поговорки

    (c) - Pieter Bruegel der Ältere

    Замечательная подборка немецких пословиц и поговорок от наших читателей, с переводом на русский язык.

    Одного художника обвиняли в том, что он пишет картины далекие от реальной жизни. Наконец, он принял критику, и пригласил приятеля посмотреть на свое новое творение. На большом полотне было изображено несколько мужчин в рабочих спецовках, которые, сидя за грубо сколоченным столом, ели, пили и оживленно беседовали. «Строители за работой», – так называлась картина. «Ну, что скажешь?» – спросил художник приятеля. «Да, но они же не работают!» – воскликнул тот. «Но это и есть реализм», – ответил ему мастер.

    Читать дальше…

    Метки: , , , ,

  •  

    Германия является рекордсменом по количеству общественных организаций различного направления в мире. Организаций занимающихся помощью мигрантам, в том числе переселенцам в Германию достаточное количество.

    Одной из них, помогающих интеграции, оказанию помощи переселенцам, оказанию благотворительной помощи в Германии является Организация AWO.  Представительства ее находятся во всех федеральных землях Германии и во многих городах (пусть даже не больших).

    Читать дальше…

    Метки: , ,

  •  

    Фразы о которых нельзя забыватьСколько слов вы говорите в среднем в течение дня? Речь идёт не о текстовых сообщениях в форумах и не об электронной почте, речь о словах, которые произносятся вами вслух. Сколько слов используется среднестатистическим бюргером, а именно женщиной и мужчиной за день в среднем?

    Лингвисты провели несколько исследований по этой теме, и пришли к такому интересному открытию: средняя женщина использует в ежедневном общении примерно 16.215 слов, среднестатистический мужчина только каких-то 15.669 слов ;-). Эти результаты почти полностью развеяли миф о молчаливости мужчин и словоохотливости женщин. Но такой небольшой разрыв наблюдается только у коренного населения Германии. При исследовании других групп населения, например мигрантов с азиатских регионов планеты, выясняются другие факторы. Среднестатистическая женщина мусульманской национальности использует около 25.000 слов в день, мужчина только 12.000 слов. С переселенцами в Германию из восточного блока соцстран, ситуация совершенно иная, женщина переселенка использует около 18.600 слов для ежедневного общения, мужчина переселенец  обходится запасом в 10.000 слов.

    Читать дальше…

    Метки: , , ,

Spendenkonto

Уважаемые посетители, если наш сайт вам нравится, и у вас есть желание и возможность помочь ему финансово, мы будем очень признательны за это.

Все полученные средства будут использованы только для нужд сайта: на его расширение и дальнейшее развитие!

Реклама